fbpx

Смена

Рубрики
Книги Рупор Смена

Книга недели — «Пока еще море принадлежит нам. Фильмы и время Михаила Калика»

На наших полках впервые появились книги Киноведческой артели 1895.io, одна из них — работа Натальи Баландиной, посвященна одному из главных режиссеров оттепели, в которой находят общее место эпоха, история личности и творчество Михаила Калика, отражающее их столкновение.

От общего признания трудов мастера отечественного кино, без которых невозможно представить развитие кинокультуры 1960-х до полного запрета упоминать имя режиссера и показывать его работы в СССР: архивные материалы, интервью и просто посвященные глубине творческого гения тексты.

С разрешения издательства публикуем отрывок о сложности кадровой постановки фильма «До свидания, мальчики»:

По фильму «До свидания, мальчики!» можно учиться искусству фото‑ и кинопортрета. Этот жанр дает ключ к анализу работы Калика. Режиссер и оператор на протяжении всего действия выстраивают целую серию тройных портретов главных героев, меняя ракурсы, мизансцены, декорации, атмосферу… Первый из них — своего рода визитная карточка персонажей будущей истории: Володи Белова в исполнении Евгения Стеблова, Сашки Кригера, которого сыграл Николай Досталь, и Витьки Аникина — Михаила Кононова. Это первая летняя сцена после титров, в которой друзья, подплыв к ресторану «Поплавок», вскарабкиваются на сваи и, держась за перила, смотрят, как нарядно одетые посетители танцуют танго. В центре — пара Жестянщика в исполнении Ефима Копеляна и Незнакомки, которую играет Микаэла Дроздовская. Внимание зрителя сразу концентрирует на себе энергия пластики кадра — фотогения трех фигур, трех характеров: напряженный, как перед боксерским поединком, и глядящий исподлобья Володя, обхвативший перила сверху крест‑накрест; задумчивый и любопытный, с тонкими чертами лица, темноволосый Сашка, схватившийся за опору снизу; и круглолицый, кажущийся младше своих лет, белобрысый Витька, опирающийся о перила подбородком, устроившись словно птичка на жердочке.

Раскадровка к фильму «До свидания, мальчики!» РГАЛИ

Столкновение таких разных образов каждый раз в новых ситуациях и мизансценах все ярче и ярче выявляет индивидуальность каждого. Остроумие и артистизм Сашки оттеняют твердость и прямолинейность Володи, характер которого подчеркивает мягкость и добродушие Витьки. Монотонные возгласы героя Кононова, повторяющего: «Мать подвела, я ей доверился, а она подвела…» — контрастируют с эмоциональным восклицанием Сашки, выделяющего каждое слово: «Кошмар! Ночью отец будил меня три раза! Он не мог сам дать матери валерьянку!» Привыкший опираться на логические доводы Володя напоминает друзьям, что они взрослые, и от того, что родители против их профессионального выбора, ничего не изменится.

Михаил Калик, Микаэл Таривердиев и Л. Афанасьев на съемках «До свидания, мальчики!»

Вариации тройных портретов, часто ограниченных рамками кадра, выполнены столь изобретательно, что у зрителей не возникает и мысли о назойливости приема, а создается ощущение, что он раскрывает характеры и разрабатывает стиль фильма. Отметим, что и некоторые дальние и общие планы можно отнести к жанру портрета, например, кадр с тремя крошечными мальчишескими фигурками, идущими вдоль косы на линии горизонта. В этой сцене чувствуется рисунок походки каждого из персонажей.

Одна из самых интересных композиций, создающих общий портрет, — сцена шпаклевки ялика, когда герои, кажется, впервые всерьез задумались о своем выборе. Только что разбились их мечты о морской карьере — ребята узнали, что двоих из них отправляют в Пехотное училище, а одного — в Военно‑морскую медицинскую академию. Они так удобно расположились вокруг лодки, что, кажется, стали ее частью; именно эта мизансцена подчеркивает внутреннюю связь трех друзей «из одного города». Особенно запоминается работа Михаила Кононова (кстати, самого опытного среди исполнителей, в этот момент уже артиста Малого театра), в будущем проявившего себя как многогранного драматического актера. Его герой сидит на перевернутой вверх дном лодке, на фоне неба. Кононов в нескольких репликах раскрывает масштаб личности своего молчаливого персонажа, над которым подшучивает насмешливый Сашка. На вопрос «Что скажем девочкам?» (то есть «как мы им расскажем, что не едем в морское училище») Витька как‑то очень просто и мудро отвечает: «Пойдем искупаемся!» Так, словно хочет добавить: «Пока мы еще властны в своей судьбе, свободны в поступках, пока еще море принадлежит нам». Именно этот эпизод разрывает едва ли не самый трагический титр фильма (за исключением последнего — о маме): «Витька погиб в 41‑м под Ново‑Ржевом, а Сашка в 56‑м был посмертно реабилитирован». Прототип Сашки Кригера — близкий друг Бориса Балтера, привлеченный по «делу врачей» и погибший на допросе. С тем, кому удалось выжить на войне, беспощадно расправляется собственное государство. Страна, отравленная тоталитарной идеологией, легко чередует борьбу с внешним и внутренним врагом.

После сцены последнего городского свидания Володи и Инки, которую замечательно играет Наталия Богунова, время в экранной истории словно ускоряется, подгоняя героев, чуть‑чуть меняется тональность, почти исчезает шутливая интонация. Сначала друзья узнают, что их профессиональное будущее будет иным, а затем, что дата отъезда почему‑то резко приблизилась. Володя оставляет Инку одну на берегу и плывет к ялику. И вот уже поезд уносит героев все дальше и дальше от тех, кто им дорог.


Проект реализуется победителем конкурса по приглашению благотворительной программы «Эффективная филантропия» Благотворительного фонда Владимира Потанина.

Рубрики
Место Смена События

Показы короткометражных фильмов «Italian Best Shorts 6»

«ITALIAN BEST SHORTS 6: ДОМ, МИЛЫЙ ДОМ» — альманах лучших итальянских короткометражных фильмов, участников и лауреатов европейских кинофестивалей. Шесть важных мини-историй исследуют тему дома и то, каким разным для каждого из нас он может быть. Некоторые так привыкают к дому, что не могут его покинуть, другие же, напротив, мечтают уехать из родных мест в поисках чего-то большего.

«Дом, милый дом» / Home sweet home

Ария скучает дома во время самоизоляции, когда вдруг однажды вечером получает анонимную посылку со странным шлемом внутри. Когда девушка надевает его, все меняется до неузнаваемости.

Режиссер: Андреа Дзулиани

15 минут

«Между страхом и любовью» / Between fear and love

Два друга детства изо всех сил пытаются найти свое место в мире, каждый — свое. У них остается последняя встреча, чтобы увидеть друг друга и попрощаться.

Режиссер: Антонио Дженовезе

15 минут

Красавица и сумасшедший» / Pazzo e bella

Двое влюбленных по прозвищу Красавица и Сумасшедший очень бедны и подрабатывают охраной гаража, в котором и живут. Сумасшедший пару лет назад был ранен в колено и проводит дни в инвалидной коляске за просмотром криминальных новостей. Красавица коротает время в ближайшем баре и пытает счастья в игровых автоматах. Оба понимают убожество своей жизни и готовы на все, чтобы изменить ее.

Режиссер: Марчелло Ди Ното

16 минут

«Старая дорога» / La strada vecchia

Как его отец и дед, Никола работает на старой дороге в горах — продает автомобилистам картошку, которую выращивает его семья. Тем временем поблизости прокладывают новую автостраду. Неожиданная встреча придает Николе смелости, чтобы пойти на риск и изменить свою жизнь.

Режиссер: Дамиано Джакомелли

20 минут

«27 марта» / 27 marzo

Мужчина ищет лекарство от пугающего одиночества во время локдауна. И это лекарство становится неожиданным для него самого.

Режиссер: Алессандро Абер

12 минут

«У себя дома» / A casa mia

Единственные жители умирающей рыбацкой деревушки, Люсия и Пеппино живут надеждой на то, что зима никогда не закончится.

Режиссер: Марио Пиредда

19 минут

Рубрики
Место Смена События

Лекция: «Манга в XX веке: как японские комиксы прославились на весь мир»

Манга Хокусая оказала на мировую культуру огромное влияние — но мы будем говорить не о ней, а о современных японских комиксах. Как и о их пути от дешёвых разваливающихся книжек в послевоенное время до многомиллионных бестселлеров, по которым в Голливуде снимают фильмы.

Как манга связана с мультфильмами Уолта Диснея? Как появилось деление на мужскую и женскую мангу (и как оно постепенно стирается)? Что говорят разные типы бабблов с текстом? Почему важен не только «Наруто», но и журнал, в котором он печатался?

Алексей Мелихов, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры зарубежной литературы КФУ.