fbpx

Смена

Рубрики
Книги Рупор Смена

Книга недели: «Бегство из времени»

Искаженное, отказавшееся от любой логики, незнакомое и чуждое привычному рассудку наследие Хуго Балля — отражение монструозной гримасы эпохи разлада и катастрофы.

Выкладываем дневниковую запись Хуго Балля (1886–1927) за 26 сентября 1916 года.


26.IX

День, полный чудес. Почувствовать его — тоже кое-что. Опадает листва. Синие благородные гроздья свисают с лозы — округлые и спелые — на склонах холмов. Теперь я всё‑таки знаю, куда ещё можно сбежать из Цюриха: в Тессин1.

* * *

Эмми находит, что немецкий язык беден на слова нежные и «любовные». А датский, мол, на них бесконечно щедрее. Беседуем с ней о галантности, в пять часов утра. Галантность — это когда открываешь, слой за слоем, тысячу мелких украшательных, одаривающих и обогащённых нежностей. Утешение в любой момент. Маленькие регулярные затраты, изобретательность ради украшения. Вся эта возня и игра создаёт галантность, а всякая галантность связывает, обязывает. Кто лепит из глины, у того всегда наготове вещи, которые он может раздарить. Это гуманизирует отношения, обусловливает ответные подарки, разговор, беседу.

Галантность — это, собственно, стихия жизни творческих натур. Может, и сама творческая продуктивность — это просто галантность. Gratiae gratis datae2… В немецком языке слишком подчёркивается воля, конструкция3. И даже, мол, ценится у немцев грубость и негалантность, то есть непродуктивность. Поэтому ты никому ничего не должен и сам никому не симпатичен.

Вежливость по отношению к окружающим тесно связана с галантностью. Каждая мелочь не обязательно должна быть правильной и соответствовать истине; говоришь из вежливости, из галантности и то, что неверно: чтобы соответствовать нормам. Кто выступает против галантности, сам себе не может нравиться; потому что галантность потребна и тебе самому, твоей собственной душе, которая так часто бывает не в настроении, что только галантность и может её развеселить и взбодрить. Нельзя обращаться с собой как держиморда. Нехватка галантности омрачает и раздражает. Живость и галантность — почти одно и то же. Жизнь хочет быть в форме не только в определённое время, а в любой момент, быть залюбленной насквозь и пронизанной светом. Неудобоваримые происшествия в любой момент сопрячь с вымыслом4: вот триумф галантности.


1. Тичино (Тессин), область на юго-востоке Швейцарии. Балль поселился в деревне Агнуццо или Аньуццо (Agnuzzo) в Тессине (запись от 18‑го сентября 1920 г.).

2. Благодать, данная человеку даром (gratiae gratis datae), выражение блж. Августина.

3. Отсылка к конструкциям немецкой грамматики, где, среди прочего, вынесение приставки в сложном глаголе в конец предложения как бы подчёркивает «жёсткую нерушимость» её форм.

4. То есть: скрыть неудобное под декоративными, «ложными» словами.


Проект реализуется победителем конкурса по приглашению благотворительной программы «Эффективная филантропия» Благотворительного фонда Владимира Потанина.