Благодаря усилиям издательского дома «Дело», на русском языке вышла выдающаяся биография, написанная Райнхардом Мерингом — полнокровное и кропотливо составленное описание не только жизни, но и работ Карла Шмитта, одной из самых ярких (и спорных) фигур в теории права и политической теории ХХ столетия, оказавшей огромное влияние на последующие поколения мыслителей. Перевод — Ирины Ивакиной, в роли научного редактора выступил Игорь Чубаров.
Предлагаем ознакомиться с небольшим фрагментом из книги, уже лежащей на наших полках, а также советуем обратить внимание на социальные сети издательского дома «Дело», чтобы быть в курсе других, не менее интригующих проектов:
«Радиоспектакли»
Еще до 1933 года Шмитт часто выступал на радио. Теперь он нашел новые контакты на Hessischer Rundfunk. Он общался с Альфредом Андершем и его преемником Хайнцем Фридрихом из Nachstucio. 19 июня 1951 года Hessischer Rundfunk передал в эфире беседу Шмитта и Вальтера Варнаха на тему «Имеет ли смысл философия истории?»1. Осенью 1953 года Фридрих2 попросил еще один материал для серии «Говорит наука». Шмитт сразу предложил доклад на тему «Номос земли». Затем он встретил Раймона Арона в Тюбингене и захотел устроить с ним дискуссию о власти. Однако и Арон, и затем Гельмут Шельски и Арнольд Гелен отказывают. Поэтому Фридрих принимает предложение провести беседу по написанному заранее тексту и с участием профессиональных дикторов. Таким образом, «проект «Принципы власти»» изначально должен был стать реальным разговором и только после отказа участников стал художественным диалогом и «радиоспектаклем-головоломкой» (BS, 180). Запись была сделана 21 июня на станции Hessischer Rundfunk.
Шмитт объясняет: «Разговор — это своего рода головоломка, в которой основная часть построена вокруг противопоставления морального и диалектического мышления. Говорящий Х излагает моральную точку зрения, которая сразу выносит оценку, вместо того чтобы сперва взглянуть»3. В дискуссии участвуют вопрошающий «юноша» и отвечающий «К. Ш.». Роли распределены в анонсе. Место действия не указано. В отличие от хайдеггеровской «Отрешенности» или даже платоновских диалогов4, рамки разговора, объективные «обстоятельства» «собеседников», не играют никакой роли в ходе беседы. К. Ш. ведет беседу с позиции автора в доктринерской манере. Он читает лекции о подходе к человеку, стоящему у власти, и его зависимости от «общей ситуации», и конфигурации. В середине пьесы юноша практически замолкает. «Интермеццо» призвано драматургически взбодрить слушателя. Во второй части юноша задается оценочным вопросом, является ли власть добром или злом. К. Ш. объясняет ответы папы Григория Великого и Якоба Буркхардта, исходя из исторических обстоятельств. Тем самым он обманывает дилетанта и подводит юношу к разговору о Гоббое. С помощью «Левиафана» он обращается к современному опыту бессилия. Он обходится без философского обсуждения процедур легитимации. Юноша спрашивает: «Но человек!
Где человек?» (GM, 29). К. Ш. прерывает разговор несколько неудовлетворительно. Возвращение на уровень человека —
это «не решение, а только начало нашей проблемы проблемы» (GM, 29). Этот «К. Ш.» предстает не в образе сократовского собеседника, но в образе лектора по политологии. Он бы разочаровал своих слушателей, если бы был моделью Плеттенбергских бесед.
Программа была подготовлена профессиональными дикторами5 и транслировалась 22 июня 1954 года в вечернем эфиpe Hessischer Rundfunk под названием «Принципы власти. Беседа с К. Ш.» Шмитт записал текст на пленку в частном порядке с Анимой и тем самым отметил свой день рождения6. 22 ноября беседа повторяется в ночной программе WDR после объясняющего предисловия7. Шмитт выражает благодарность за «превосходное воспроизведение и интерпретацию»8. В середине сентября текст беседы публикует Неске: «что-то в духе томика Хайдеггера»*. Название не выбрано. Неске не нравится «Беседа с К. Ш.». Шмитт предлагает: «Мера власти. Ответ старшего младшему»9. Другой предложенный им вариант: «Доступ к власти, или Пространство и преддверие человеческой власти»10. В издательском договоре по-прежнему написано: «Разговор о власти и доступе к власть имущему»**.
Фридрих просит прислать новый текст «для предстоящей зимней программы»11. Однако он считает тему «справедливой войны» «несколько деликатной»12 и хочет «технологическую тему». Шмитт прислал новое издание «Земли и моря», и Фридрих согласился. В конце 1954 года он встретился со Шмиттом наедине. 11 марта Шмитт отправляет свой «Разговор о новом пространстве», который Фридрих получает с «чрезвычайным одобрением»13. 12 апреля она была «великолепно представлена» (BS, 192) в эфире Hessischer Rundfunk. Гизельхер Вирзинг опубликовал сокращенную версию в журнале Christ und Welt14. Шмитт рассматривал возможность опубликовать ее в Diedrichs15. Драматургия этого разговора сложнее. В нем появляются Альтман, Ноймайер и Макфьючер. Хайнц Фридрих озвучивает Альтмана. Позиции определяются дистанцией между поколениями и отношением к будущему. Однако настоящий «Разговор троих», анонсированный в заголовке газеты Zeit, так и не состоялся. «Альтман» представляет «элементарную» точку зрения и «консервативный» принцип человека как «сына земли». «Полет в космос» не смог решить политических вопросов современности. Скорее, «укрощение освобожденной от уз технологии» (SGN, 568) является текущим «вызовом», однако, прежде всего, необходимо правильно поставить «вопрос о великом вопросе» (SGN, 559) и сформулировать задачу, а не поспешно свернуть к устаревшим ответам. В итоге «Альтман» оказывается подлинным «Макфьючером».
После этого Фридрих покидает Hessischer Rundfunk, поэтому дальнейшее предложение, касающееся небольшой работы о Гамлете, которую только что завершил Шмитт, остается нереализованным. Однако в июле 1954 года Зомбарт выпустил программу «Бенито Серено, или Миф Европы»16, вдохновившую Шмитта на интенсивные дискуссии, которые, в свою очередь, повлияли на его интерпретацию Гамлета. В последующие годы были реализованы новые проекты. Например, WDR попросил провести радиопереговоры с Раймоном Ароном на тему «Европейские левые — теперь бездомные?»17, на что согласился Шмитт. Однако вскоре предложение было отменено18.
- * Письмо Неске Шмитту от 03.07.1954 (RW 265-10263); ср. еще письмо Неске от 23.05.1954 (RW 265-10262); имеется в виду текст Хайдеггера: Aus der Erfah-rung des Denkens (Pfullingen, 1954); Шмитт встретил Неске в Тюбингене в феврале (BS, 150).
- ** Договор от 24.07.1954 в: RW 265-21590, там же приводятся и расчетные документы. Первый тираж составил 1000 экземпляров. Авторский экземпляр Шмитта от сентября 1954 года с многочисленными исправлениями и «пробным» листом или списком успешных фрагментов текста: RW 265-27455; список посвящений: RW 265-21022. Связь с Неске прерывается в 1955 году.
- Комментарий Варнаха в: RW 265-18936. ↩︎
- Письмо Фридриха Шмитту от 15.09.1953 (RW 265-4432); об истории возникновения см.: Gerd Giesler, Nachwort // Carl Schmitt, Gespräch über die Macht und den Zugang zum Machthaber, Stuttgart, 2008, 66-95. ↩︎
- Шмитт — Фридриху, 08.06.1954 (RW 265-13013). ↩︎
- Захватывающая история философского диалога искусств: Vittorio Hösle, Der philosophische Dialog. Eine Poetik und Hermeneutik, München, 2006. ↩︎
- Согласно письму Лео Фербера от 30.06.1954, текст читали Вальтер Зильбехер и Вальтер-Андреас Шварц, режиссер: Вальтер Грюнциг (RW 265-11439). ↩︎
- Шмитт — Варнаху, 13.07.1954 (HAStK, Best. 1688, Korrespondenz mit Carl Schmitt). ↩︎
- Запрос Nordwestdeutschen Rundfunk от 21.10.1954 через Ирменгард Клевитц (RW 265-11466); текст предисловия в: RW 265-20336. ↩︎
- Шмитт в вечерней студии Hessischen Rundfunk 23.06.1954 (RW 265-13396). ↩︎
- Заметка Шмитта на оборотной стороне письма Неске от 08.07.1954 (RW 265-10264). ↩︎
- Черновик письма Шмитта Неске от 08.07.1954 (RW 265-21591). ↩︎
- Фридрих — Шмитту, 29.07.1954 (RW 265-11440). ↩︎
- Письмо Фридриха Ш митту от 08.08.1954 (RW 265-4445). ↩︎
- Машинописная рукопись в: RW 265-21788; Фридрих — Шмитту 16.03.1955 (RW 265-4451); ср. Шмитт — Варнаху, 22.03.1955 (HAStK, Best. 1688, Korrespondenz mit Carl Schmitt). ↩︎
- Вирзинг — Шмитту, 12.05.1955 (RW 265-18339) и BS 200. ↩︎
- Об этом см. письмо Герберта Нетте Шмитту 16.06.1955 с положительный боль-том (RW 265-10308) и 28.06.1955 (RW 265-10309) с сожалением по поводу небольшого объема текста. ↩︎
- Машинописная рукопись: Nicolaus Sombart, Benito Cereno oder der Mythos Euro as Bine Plauderei am Kamin Selbstdritt (RW 265-20445); также список дискуссий о Бенито Серено Шмитта (RW 265-20447). ↩︎
- Герт Тойниссен — Шмитту, 14.04.1959 (RW 265-11500). ↩︎
- Тойниссен — Шмитту, 08.07.1959 (RW 265-11502). ↩︎