Последние выходные лета мы проведем в Самаре. Здесь с 30 августа по 1 сентября проходит фестиваль «Волгафест», где мы представим выставку художницы Зули Алиевой и проведем серию образовательных событий.
Проект иллюстрирует образ реки Волги как живого, большого, бескрайнего, неизведанного, интересного, полного чудес, приключений, сокровищ, чудищ и тайн организма. В серии фотографий Зиля собирает найденные на берегах объекты, частички из собственных детских воспоминаний, обрывки сказок и мифов в картинки, приобретающие некие магические свойства и ценность.
Артист-ток с Зулей Алиевой
30 августа в 16:00
Художница расскажет о своей работе с природными материалами и средой в фотографии и инсталляции. В своей практике Зуля опирается на опыт взаимодействия с окружающим миром, вплетая собственные воспоминания, фантазии и мысли в наблюдаемый природный или индустриальный контекст. В качестве примера мы рассмотрим представленный на фестивале проект и другие работы художницы.
Лекция «Художественная среда Казани: проекты, художники и герои»
31 августа в 17:00
В ходе встречи мы поговорим о том, как в последнии годы меняется и развивается молодая казанская художественная сцена, а также про ее представителей и локальные инициативы. Артур поделится опытом образовательных и выставочных проектов Центра современной культуры «Смена» и их влиянии на арт-сообщество и город.
Спикер: Артур Голяков — сооснователь выставочного пространсва Plague Office и куратор выставочных проектов Центра современной культуры «Смена».
Презентация книги «Вниз по Волге» и волжских проектов Центра современной культуры «Смена»
1 сентября в 18:00
Сооснователь Центра современной культуры «Смена» Кирилл Маевский расскажет о волжских резиденциях, организованных совместно с Домом творчества Переделкино. Результатом одной из них стал сборник репортажей путешественников Брюса Чатвина, Йозефа Рота и Хеннинга Кейлера «Вниз по Волге», выпущенный совместно с издательством Ad Marginem. Также Кирилл расскажет про готовящийся путеводитель по Волге.
Одним из самых известных и обсуждаемых фактов биографии величайшего пацифиста немецкой литературы Стефана Цвейга стало его самоубийство в феврале 1942 года. Это событие — излюбленный аргумент в кухонных разговорах о неожиданностях судьбы и вреде поспешных выводов: «Он думал, что выхода нет, а подождал бы три года, и всё бы разрешилось!». Но задним умом умён каждый из нас.
Несмотря на то, что предлагаемое издание охватывает дневниковые записи периода не Второй, а Первой мировой войны, оно кажется нам особенно примечательным. И дело вовсе не в том, что это своеобразный документ эпохи, а в том, что над каждым маленьким несостоявшимся пророчеством возвышается мысль о любви к человеку со всеми его сомнениями, поспешными выводами и ошибками, ложными надеждами и обманутыми мечтами. Каждый великий — не мраморное изваяние, и потому, как писал Гюнтер Грасс, иногда стоит презреть высокие чувства прыгуна, подойти к перилам и слезть на лестницу, а каждая перекладина по дороге вниз обязательно подтвердит, что с вышек можно не только прыгать, но и спускаться, не прыгнув.
С разрешения издательства libra мы публикуем ознакомительный фрагмент:
Август
Понедельник, 24. Новая победа Германии! Со всех сторон. В Вене тихо, будто весь город прислушивается и не решается заговорить.
Вторник, 25. Победы Германии великолепны: наступление подобно вееру, который раскрывается, приближаясь к Парижу. Читать об этом, чувствовать это, переживать времена Наполеона, конечно, издалека, очень издалека, на короткое время. Как завидую я ликованию Берлина, которое никогда не сменится опьянением.
Среда, 26. Наконец-то и наша победа в России. Целый день все бурлило. В воздухе слухи, радость. Порой можно было видеть офицеров, подходящих друг к другу, пожимающих руки. Наконец-то экстренные выпуски! И еще новость: наш корабль1 участвует в сражении в Восточной Азии – героический, великолепный поступок, полный величия! Глоток свежего воздуха! В Вене почти радостный настрой, хотя флаги не развеваются и ликование не выплескивается на улицы. Мы подозрительны к самим себе, не верим себе. И я больше прочих: когда посетители в кафе начинают делить Бельгию, меня бросает в дрожь от этой самоуверенности, и я прошу их замолчать, не стоит искушать богов.
Четверг, 27. Немцы взяли Намюр2 и Лонгви! Снова вперед! Правда, на восточной границе фланг, кажется, смят, если я правильно понял сводки; потому Берлин и ликует из-за нашей победы под Красником3.
Пятница, 28. Газеты сообщают о масштабных сражениях по всей границе с Галицией, которые продлятся много дней. Кровь стынет в жилах, как представляешь все, что происходит на севере. В Вене распространяется понятная нервозность: у всех в руках газеты, все взволнованы. Вечером новость о победе над англичанами под Мобёжем4, безграничный восторг.
Суббота, 29. Лихорадка разгорается, газеты лаконично сообщают, что сражение бушует и перевес на нашей стороне. Население взвинчено, все дрожим в ожидании. Вечером внезапно слух: Военное министерство сообщило о крупной победе, спешим туда. Неправда. Но сотни людей окружают здание и жадно заглядывают в освещенные окна, словно мотыльки, стремящиеся к свету. Некоторые сидят здесь уже несколько часов, как будто ожидание ускорит появление известий, но окна безмолвствуют, только караульные мрачно патрулируют здание. Вечером несколько строк о Лёвене, сожженном немцами.
Воскресенье, 30. Вышло эссе о Лёвене в праздничном выпуске5, поздравляли у Бенедикта. Говорит, у него хорошие новости о сражении, все радуются. После еды в шахматы с Требичем, хоть какое-то разнообразие. Вечером снова волнение, напрасно, напрасно!!
Понедельник, 31. Ничего определенного, вечер с Хансом Мюллером, интересные споры, масштабы победы Германии под Ортельсбургом6 постепенно проясняются.
Бронепалубный крейсер Kaiserin Elisabeth (спущен на воду 25. сентября 1890 г., затоплен экипажем на рейде Циндао 2. ноября 1914 г.) принимал участие в обороне немецкой базы в Циндао 25. августа. Как и еще один крейсер аналогичного типа, Kaiser Franz Joseph I (спущен на воду в 1889 г., затонул ноября 1919 г. в Которском заливе). Считается, что к началу войны оба крейсера уже устарели. ↩︎
30 августа в рамках открытия нового детского парка «Елмай» состоится запуск двух проектов, организованных совместно с Центром современной культуры «Смена».
Детский парк «Елмай» — это новое открытое пространство на набережной реки Казанки. В парке расположились большая детская площадка с несколькими зонами, многофункциональный павильон, фонтан, сцена, поляны для отдыха и мероприятий, большой природный лабиринт и зоны для тихого и спокойного отдыха.
Детский книжный магазин «Смена»
В павильоне откроется первый детский книжный магазин «Смены». Богатая инфраструктура парка расширится небольшим книжным корнером, который представит актуальную иллюстрированную детскую литературу, увлекательно рассказывающую детям о различных фактах культуры, природы, науки и искусства. Магазин расположится в отдельном помещении рядом с кафе.
Занятия от «Смена Дети»
В сентябре в парке запустятся занятия от художественной студии «Смена Дети», которая занимается развитием творческого потенциала детей через занятия с практикующими художниками, архитекторами, дизайнерами, музыкантами и драматургами.
Выставка «Мой дом на воде»
30 августа на территории парка откроется выставка «Мой дом на воде» художницы Натальи Демьяненко. Выставка основывается на одноименной детской книги, вышедшей в издательстве А+А и расскажет о том, как люди по всему миру живут на воде — соломенных островах, плавучих дворцах, морских фермах, речных дебаркадерах, хаусботах, баржах, кварталах и целых городов на воде. Вместе с автором зритель отправится в путешествие вокруг земного шара по рекам, океанам, каналам и озерам, воды которых защищают, кормят и служат домом. А еще они дают чувство особой свободы — и ответственности за нашу планету.
Выставка расскажет и о новом доме на воде — детском парке «Елмай», открывающегося на набережной реки Казанки.
Благодаря усилиям издательского дома «Дело», на русском языке вышла выдающаяся биография, написанная Райнхардом Мерингом — полнокровное и кропотливо составленное описание не только жизни, но и работ Карла Шмитта, одной из самых ярких (и спорных) фигур в теории права и политической теории ХХ столетия, оказавшей огромное влияние на последующие поколения мыслителей. Перевод — Ирины Ивакиной, в роли научного редактора выступил Игорь Чубаров.
Предлагаем ознакомиться с небольшим фрагментом из книги, уже лежащей на наших полках, а также советуем обратить внимание на социальные сети издательского дома «Дело», чтобы быть в курсе других, не менее интригующих проектов:
Еще до 1933 года Шмитт часто выступал на радио. Теперь он нашел новые контакты на Hessischer Rundfunk. Он общался с Альфредом Андершем и его преемником Хайнцем Фридрихом из Nachstucio. 19 июня 1951 года Hessischer Rundfunk передал в эфире беседу Шмитта и Вальтера Варнаха на тему «Имеет ли смысл философия истории?»1. Осенью 1953 года Фридрих2 попросил еще один материал для серии «Говорит наука». Шмитт сразу предложил доклад на тему «Номос земли». Затем он встретил Раймона Арона в Тюбингене и захотел устроить с ним дискуссию о власти. Однако и Арон, и затем Гельмут Шельски и Арнольд Гелен отказывают. Поэтому Фридрих принимает предложение провести беседу по написанному заранее тексту и с участием профессиональных дикторов. Таким образом, «проект «Принципы власти»» изначально должен был стать реальным разговором и только после отказа участников стал художественным диалогом и «радиоспектаклем-головоломкой» (BS, 180). Запись была сделана 21 июня на станции Hessischer Rundfunk.
Шмитт объясняет: «Разговор — это своего рода головоломка, в которой основная часть построена вокруг противопоставления морального и диалектического мышления. Говорящий Х излагает моральную точку зрения, которая сразу выносит оценку, вместо того чтобы сперва взглянуть»3. В дискуссии участвуют вопрошающий «юноша» и отвечающий «К. Ш.». Роли распределены в анонсе. Место действия не указано. В отличие от хайдеггеровской «Отрешенности» или даже платоновских диалогов4, рамки разговора, объективные «обстоятельства» «собеседников», не играют никакой роли в ходе беседы. К. Ш. ведет беседу с позиции автора в доктринерской манере. Он читает лекции о подходе к человеку, стоящему у власти, и его зависимости от «общей ситуации», и конфигурации. В середине пьесы юноша практически замолкает. «Интермеццо» призвано драматургически взбодрить слушателя. Во второй части юноша задается оценочным вопросом, является ли власть добром или злом. К. Ш. объясняет ответы папы Григория Великого и Якоба Буркхардта, исходя из исторических обстоятельств. Тем самым он обманывает дилетанта и подводит юношу к разговору о Гоббое. С помощью «Левиафана» он обращается к современному опыту бессилия. Он обходится без философского обсуждения процедур легитимации. Юноша спрашивает: «Но человек! Где человек?» (GM, 29). К. Ш. прерывает разговор несколько неудовлетворительно. Возвращение на уровень человека — это «не решение, а только начало нашей проблемы проблемы» (GM, 29). Этот «К. Ш.» предстает не в образе сократовского собеседника, но в образе лектора по политологии. Он бы разочаровал своих слушателей, если бы был моделью Плеттенбергских бесед.
Программа была подготовлена профессиональными дикторами5 и транслировалась 22 июня 1954 года в вечернем эфиpe Hessischer Rundfunk под названием «Принципы власти. Беседа с К. Ш.» Шмитт записал текст на пленку в частном порядке с Анимой и тем самым отметил свой день рождения6. 22 ноября беседа повторяется в ночной программе WDR после объясняющего предисловия7. Шмитт выражает благодарность за «превосходное воспроизведение и интерпретацию»8. В середине сентября текст беседы публикует Неске: «что-то в духе томика Хайдеггера»*. Название не выбрано. Неске не нравится «Беседа с К. Ш.». Шмитт предлагает: «Мера власти. Ответ старшего младшему»9. Другой предложенный им вариант: «Доступ к власти, или Пространство и преддверие человеческой власти»10. В издательском договоре по-прежнему написано: «Разговор о власти и доступе к власть имущему»**.
Фридрих просит прислать новый текст «для предстоящей зимней программы»11. Однако он считает тему «справедливой войны» «несколько деликатной»12 и хочет «технологическую тему». Шмитт прислал новое издание «Земли и моря», и Фридрих согласился. В конце 1954 года он встретился со Шмиттом наедине. 11 марта Шмитт отправляет свой «Разговор о новом пространстве», который Фридрих получает с «чрезвычайным одобрением»13. 12 апреля она была «великолепно представлена» (BS, 192) в эфире Hessischer Rundfunk. Гизельхер Вирзинг опубликовал сокращенную версию в журнале Christ und Welt14. Шмитт рассматривал возможность опубликовать ее в Diedrichs15. Драматургия этого разговора сложнее. В нем появляются Альтман, Ноймайер и Макфьючер. Хайнц Фридрих озвучивает Альтмана. Позиции определяются дистанцией между поколениями и отношением к будущему. Однако настоящий «Разговор троих», анонсированный в заголовке газеты Zeit, так и не состоялся. «Альтман» представляет «элементарную» точку зрения и «консервативный» принцип человека как «сына земли». «Полет в космос» не смог решить политических вопросов современности. Скорее, «укрощение освобожденной от уз технологии» (SGN, 568) является текущим «вызовом», однако, прежде всего, необходимо правильно поставить «вопрос о великом вопросе» (SGN, 559) и сформулировать задачу, а не поспешно свернуть к устаревшим ответам. В итоге «Альтман» оказывается подлинным «Макфьючером».
После этого Фридрих покидает Hessischer Rundfunk, поэтому дальнейшее предложение, касающееся небольшой работы о Гамлете, которую только что завершил Шмитт, остается нереализованным. Однако в июле 1954 года Зомбарт выпустил программу «Бенито Серено, или Миф Европы»16, вдохновившую Шмитта на интенсивные дискуссии, которые, в свою очередь, повлияли на его интерпретацию Гамлета. В последующие годы были реализованы новые проекты. Например, WDR попросил провести радиопереговоры с Раймоном Ароном на тему «Европейские левые — теперь бездомные?»17, на что согласился Шмитт. Однако вскоре предложение было отменено18.
* Письмо Неске Шмитту от 03.07.1954 (RW 265-10263); ср. еще письмо Неске от 23.05.1954 (RW 265-10262); имеется в виду текст Хайдеггера: Aus der Erfah-rung des Denkens (Pfullingen, 1954); Шмитт встретил Неске в Тюбингене в феврале (BS, 150).
** Договор от 24.07.1954 в: RW 265-21590, там же приводятся и расчетные документы. Первый тираж составил 1000 экземпляров. Авторский экземпляр Шмитта от сентября 1954 года с многочисленными исправлениями и «пробным» листом или списком успешных фрагментов текста: RW 265-27455; список посвящений: RW 265-21022. Связь с Неске прерывается в 1955 году.
Письмо Фридриха Шмитту от 15.09.1953 (RW 265-4432); об истории возникновения см.: Gerd Giesler, Nachwort // Carl Schmitt, Gespräch über die Macht und den Zugang zum Machthaber, Stuttgart, 2008, 66-95. ↩︎
Письмо Фридриха Ш митту от 08.08.1954 (RW 265-4445). ↩︎
Машинописная рукопись в: RW 265-21788; Фридрих — Шмитту 16.03.1955 (RW 265-4451); ср. Шмитт — Варнаху, 22.03.1955 (HAStK, Best. 1688, Korrespondenz mit Carl Schmitt). ↩︎
Вирзинг — Шмитту, 12.05.1955 (RW 265-18339) и BS 200. ↩︎
Об этом см. письмо Герберта Нетте Шмитту 16.06.1955 с положительный боль-том (RW 265-10308) и 28.06.1955 (RW 265-10309) с сожалением по поводу небольшого объема текста. ↩︎
Машинописная рукопись: Nicolaus Sombart, Benito Cereno oder der Mythos Euro as Bine Plauderei am Kamin Selbstdritt (RW 265-20445); также список дискуссий о Бенито Серено Шмитта (RW 265-20447). ↩︎
В последний день кинофестиваля «Рудник», 22 августа, мы подведем итоги Школы документальной анимации. Участники Школы представят свои мультфильмы, над которыми работали на протяжении 10 дней фестиваля.
17 участников из разных городов страны создавали собственные документальные анимационные фильмы под руководством преподавателей — программного директора Большого фестиваля мультфильмов Дины Годер, сценариста Александра Родионова, а также режиссеров анимации Анны Швейгольц и Михаила Солошенко.
Показ пройдет 22 августа в 18:30 в конференц-зале Музея Свияжска. Адрес: остров Свияжск, ул. Успенская, 22.
ВАЖНО: регистрироваться на показ нужно даже если вы купили билет на трансфер!
Автобус в Свияжск отправляется в 17:00 от Центра современной культуры «Смена» (Бурхана Шахиди, 7), из Свияжска — в 20:30 со стоянки перед речным вокзалом. Телефон для связи: +79871827656 Азалия
Документ. Для посадки в автобус нужно иметь с собой любой документ, подтверждающий личность (на то же имя, что и регистрация на Timepad). Распечатка электронного билета не требуется — у нас будет список с именами всех, кто купил билет.
6 сентября в 12:00 в «Смена Галерее» откроется персональная выставка Анастасии Рыбаковой SIRENA. Проект продолжит серию выставок, направленных на знакомство жителей и гостей Казани с творчеством молодых художников и кураторов. Выставка подготовлена при поддержке онлайн-галереи Shift. Вход свободный.
Специально для выставки SIRENA художница подготовила серию из более пятидесяти акварельных работ, объединенных темой одиночества и грез. Новая серия вдохновлена мифами о сиренах, морских жительницах, которые заманивают корабли волшебными песнями к опасным скалам и питаются душами путников. Куратор — Ангелина Островерх, тьютор и методист проектной школы современного искусства «Каскад», выпускница Школы кураторов «Свободных Мастерских ММОМА».
В день открытия выставки, 6 сентября в 18:30 пройдет встреча с автором работ Анастасией Рыбаковой. Художница проведет первую экскурсию-медиацию, а также расскажет о том, как создавалась серия SIRENA и какой смысл она вкладывает в свои работы. Событие пройдет бесплатно, необходима регистрация.
Ангелина Островерх, куратор выставки:
«Мы, как и Сирена, часто взаимодействуем с людьми и быстро проникаемся ими, не задумываясь о том, кто они на самом деле. Мы создаём в своём сознании идеальные образы и сценарии взаимоотношений и в итоге, как ни банально, остаёмся лишь в окружении этих эфемерных грез, придумывая слова и воображая чувства, которые могли никогда и не существовать.
Сирена хранила души моряков, не способная отпустить их, чем больше их накапливалось в ее истории, тем сложнее было освободиться от выдуманных образов и встретиться с настоящим Другим. Все те, кто следовал за Сиреной — умирали, также отправляясь за собственными призраками желаний.
Выставка Анастасии Рыбаковой обнажает страх потери и одиночества, разоблачает романтические иллюзии о совместном будущем с теми, с кем невозможно его построить.
Лица-камни составляют галерею портретов-воспоминаний о неудачных попытках любить и быть любимыми. Через графику художница показывает нам полураспавшиеся образы — расплывчатые фигуры, затуманенные водной гладью, ставшие неясными миражами в памяти Сирены.
Через трагический миф Анастасия Рыбакова обращается к нашим психологическим установкам и убеждениям, задаваясь вопросом: можно ли быть счастливыми, пребывая в сладком дурмане иллюзий или это путь к вечному одиночеству среди несбыточных мечт и фантазий?»
Анастасия Рыбакова — художница, живет и работает в Красноярске. В своих проектах изучает возможности человеческого воображения и эмпатии. Практика Анастасии строится вокруг темы новой искренности, провозглашает вечные ценности в качестве ориентира, её восприятие мира — детское, непосредственное, поэтому работы населяют одушевлённые и антропоморфные создания: цветы, насекомые, овощи, снежинки. Основной медиум художницы — живописная графика, а материалов зачастую используются цветные карандаши, акварель и фломастеры. Работы художницы находятся в частных коллекциях и в коллекции Музейного центра «Площадь Мира».
Shift — онлайн-галерея и креативное агентство, созданное в 2023 году Владиславом Духаниным и Дарьей Кузнецовой. За год существования галерея открыла 5 выставочных проектов, в том числе поддержала персональный проект художницы в филиале Государственного музея им А.С. Пушкина, приняла участие в 4 ярмарках современного искусства. Работы художников галереи находятся в частных и музейных коллекциях (Мультимедиа Арт Музей Москва).
Мы с коллегами продолжаем отмечать день рождения издательства Ивана Лимбаха: до конца августа во всех книжных магазинах «Смена» действует скидка 29% на абсолютно все книги издательства. По такому случаю мы решили поделиться нашими избранными текстами, участвующими в акции, – надеемся, все они займут достойное место не только на ваших читательских полках, но и в ваших сердцах.
Рамиль
«На отливе войны», Эллен Н. Ла Мотт
Советую. Первая мировая, рассказы из госпиталя, газовые гангрены – всё как мы любим.
Роксана
«В лесах Сибири», Сильвен Тессон
Моя любимая книга теперь – это книга Тессона «В лесах Сибири. Февраль–июль 2010». Это дневник одиночества на берегу озера Байкал, где до ближайшей деревни 120 километров: посреди тишины, природы, холода и льда.
14 февраля:
«Последний ящик – с книгами. Если меня спрсят, почему я решил пожить отшельником, я отвечу, что у меня накопилось слишком много непрочитанных книг. ≤…> В Венеции лучше читать Лермонтова, а на Байкале – Байрона»
Маша
«Разговор о трауре», Ольга Мартынова
Моё знакомство с книгами издательства Ивана Лимбаха началось в укромном питерском книжном «Порядок слов» с маленькой жёлтенькой антологии великих ленинградских стихов, составленной поэтом Олегом Юрьевым. С неё началось и моё введение в поэзию самого ленинградского поэта. По сей день одним из самых больших удовольствий в жизни для меня является прочесть пару стихотворений из двухтомного издания, составленного Ольгой Мартыновой и Валерием Шубинским. «Разговор о трауре» Ольги Мартыновой – очень личное переживание утраты любимого. «Жизнь и счастье закончились. Что остаётся? И для чего?»
«Et nunc manet in te» («И ныне остаётся в тебе») снова и снова повторяет Ольга Мартынова. Книги издательства Ивана Лимбаха остаются в тебе навсегда.
С днём рождения, любимое издательство! Долгих лет!
Аделина
«Остров обречённых», Стиг Дагерман
Думаю, что лучшим отзывом на книгу станет примечательный факт о процессе её чтения мной: уже долгое время подавляющая часть художественной литературы навевает на меня скуку, я начинаю читать эти тексты и практически всегда не дочитываю, бросаю на полпути. Этот роман я дочитала.
Дима
«Сумерки мира», Вернер Херцог
Небольшая, но интересная история одного одержимого японца – Хироо Оноды.
Мне очень интересна японская тематика, поэтому книга быстро привлекала внимание. Но запомнилась она мне не только описываемыми событиями, но и тем, как именно они были описаны: словно кино, яркие картинки всего происходящего будто бы разворачиваются прямо на глазах.
Ян
«Всевышний», Морис Бланшо
«Всевышний» сначала показался абсолютно неподъёмным текстом, но, собравшись с силами, получилось пробраться сквозь этот сюрреалистичный эксперимент Бланшо. Книга рассказывает о юном чиновнике Анри Зорге, вот-вот вышедшего с больничного отпуска. Анри ведёт буржуазный образ жизни, прожигает время в кафе, ухлёстывает за соседкой и, как по началу кажется, его жизнь совсем неинтересна. Но затем сюжет делает полицейский разворот, когда Анри знакомится со своим соседом Букксом. Будучи добропорядочным гражданином, служащим на благо государства, Анри Зорге и Буккс, участник оппозиционного секретного движения, встревают в спор о сущности закона и Бога. Сюжет плывёт в пугающую антиутопическую историю про халатность государства и смертельную пандемию! А ещё про сложные отношения с женским полом. Такую литературу надо читать с серьёзным лицом в серьёзной позе, рекомендую только смельчакам.
В последние дни лета мы проведем Камский книжный фестиваль при поддержке программы социальных инвестиций СИБУРа «Формула хороших дел». Нашим фестивалем Нижнекамск отпразднует День Республики Татарстан. Программа фестиваля сосредоточена вокруг двух основных тем — искусство и прогресс. Среди событий: книжная ярмарка, лекции, дискуссии, презентации новых изданий, детские лаборатории, семейная программа, городские экскурсии, профессиональная программа для работников книжной культуры, специальные проекты, выставки и многое другое. Фестиваль пройдет в сквере имени Лемаева, театральном комплексе «Джалиль», Молодёжном центре инициатив «Ковёр» и на других городских площадках и станет продолжением казанского Летнего книжного фестиваля «Смены» — одного крупнейших книжных событий России.
Подробное расписание и детали обо всех инициативах фестиваля доступны в telegram-канале книжного фестиваля «Смены» в Нижнекамске и на специальном лендинге проекта: https://s-m-e-n-a.org/lkf2024_nk/
Книжная ярмарка
Фестиваль откроется книжной ярмаркой в сквере Лемаева, возле театрального комплекса «Джалиль». На ярмарке будут представлены книги более 50 издательств. Гости ярмарки познакомятся с главными литературными новинками, смогут купить книги без наценок и лично обсудить их с представителями издательств. Ярмарка будет работать оба дня фестиваля с 11:00 до 19:00. Среди издательств: «Абрикобукс», «Альпина Паблишер», «Карьера Пресс», «Лайвбук», «МИФ», «Редкая птица», «Розовый жираф», «Самокат», «Татарское книжное издательство», «Таткнигоиздат», «ТАТМЕДИА», «Юлбасма», А+А и Ad Marginem, книжные магазины «Иначе говоря» и «Смена», магазин пластинок «Сияние».
Публичная программа
Образовательная программа Камского книжного фестиваля в 2024 году строится вокруг темы искусства и прогресса. Руководитель отдела проектов малых космических аппаратов в компании «Геоскан», член Санкт-Петербургской организации Федерации космонавтики РФ и популяризатор космонавтики Александр Хохлов прочитает лекцию о достижениях человека в космосе, а историк архитектуры, основатель компании «Глазами инженера» и экскурсовод Айрат Багаутдинов расскажет о том, как полюбить архитектуру Нижнекамска и как двигался архитектурный прогресс в нашей стране.
Помимо лекций, важной частью образовательной программы станут дискуссии об актуальных вопросах времени. При поддержке интернет-изданий Enter и Бит пройдет дискуссия о потенциале промышленного туризма Нижнекамска. Модератором беседы выступит Айрат Багаутдинов. Совместно с Институтом развития городов РТ, проектом «Дог-френдли Татарстан» и издательством Новое литературное обозрение пройдет беседа «Собака и человек: прогресс городских отношений», в основе которой — книга Екатерины Крыловой «Рынок удобных животных». В обсуждении примут участие Дарья Раёк, куратор проекта «Развитие культуры ответственного отношения к домашним животным в РТ» и Елизавета Чубакова, коммьюнити-менеджер проекта.
Во время фестиваля пройдет презентация детской иллюстрированной книги «Путешествие по Нижнекамску», созданной по итогам резиденции художников Центра современной культуры «Смена» в Нижнекамске. В событии примут участие резиденты-художники: Гузель Гарипова, Лиля Косолапова и сооснователь Центра современной культуры «Смена» Кирилл Маевский. Помимо презентации, 30 августа состоится дискуссия «Музей на полке. Искусство новой детской литературы», в которой детские издания обсудят генеральный директор издательства Ad Marginem Михаил Котомин и Гузель Гарипова.
Детско-семейная программа
В этом году детская программа книжного фестиваля значительно расширится. Для Камского книжного фестиваля важно дать всем родителям возможность выбрать книги и послушать лекции, не переживая за своих детей. Мастер-классы разделятся на несколько игровых зон: основная часть пройдет в новом штабике «Смена Дети» — переносном павильоне в парке «Черное озеро», спроектированном и построенном специально для детей к фестивалю казанским архитектором, преподавателем студии «Смена Дети» Тимофеем Зверко.
Специально для младших гостей фестиваля кураторы проекта «Смена Дети» совместно с педагогами, художниками и авторами детских иллюстрированных книг проведут серию воркшопов, мастер-классов и творческих занятий. Вместе с преподавателями «Смена Дети» — иллюстратором Гузель Гариповой, дизайнером Юлией Дияровой и архитекторами Маргаритой и Тимофеем Зверко — дети сделают коллажи про завод, о котором мечтают, придумают сказочный мир и его персонажей, оживят их и снимут свое кино, нарисуют свои паттерны для создания необычных существ, вместе создадут общую картину из слов и фраз, которые отражают их настроение и эмоции с помощью трафаретной печати, а в самом конце построят собственные «Шуховские башни».
Помимо основной части мастер-классов, на фестивале будет работать иллюстраторская лаборатория, где все желающие смогут создать собственный шедевр под руководством художников-графиков и авторов детских книг.
Важной частью программы станет подростковая лаборатория «Бюро находок», созданная совместно с проектом «Смена Дети». Лаборатория запустилась во время Летнего книжного фестиваля «Смены» в Казани в июне 2024 и представляет собой отдельную мультивселенную про Татарстан со своими особенными героями, истории которых предстоит придумать участникам лаборатории и создать на их основе детские иллюстрированные фотокниги и музыкальный альбом.
Проект состоит из двух больших воркшопов: музыкального и фотокнижного. Участники первой группы научатся создавать мелодии и напишут аудиосопровождение для героев вселенной. Вторая группа сосредоточится на визуальном: с помощью собственных камер дети создадут фотосюжеты картонных героев «Бюро находок», которые станут частью большой истории. К участию в лаборатории приглашаются подростки от 13 до 15 лет, которым интересно попробовать себя в творчестве, создании музыки и фотокниг. Со всеми, кто будет отобран в лабораторию, свяжутся кураторы. Подать заявку на участие можно по ссылкедо 22 августа.
Авторы лаборатории отталкиваются от давно забытых, но увлекательных форматов, существовавших в СССР — детских аудиоспектаклей, музыкальных постановок и мюзиклов, которые все дети СССР слушали на виниловых пластинках, а также детских иллюстрированных фотокниг, рассказывающих подросткам о городах и профессиях, различных фактах культуры, искусства и природы.
Преподаватели лаборатории:
Станислав Михайлов-Нордэн — сценарист, создатель мультиков «Мишки ми-ми-мишки», «Куми-куми», «С.О.Б.Е.З», Take My Muffin.
Анна Наумова — дизайнер и арт-директор Центра современной культуры «Смена».
Александр Зайцев — композитор, экс-участник проектов «Елочные игрушки» и 2H Company.
Антон Михайловский — фоторедактор, преподаватель.
Кирилл Маевский — сооснователь и программный директор Центра современной культуры «Смена».
Радио «Культура» х Нижнекамск
В рамках фестиваля в Нижнекамск приедут ведущие федерального радио «Культура», которые в течение двух дней фестиваля будут записывать серию радиоэфиров с главными городскими предпринимателями, работниками культуры и специалистами, каждый день улучшающими жизнь в Нижнекамске. Программа «Между нами химия» будет выходить в эфир на 91.2 FM каждый день со 2 по 6 сентября.
Выставка «О-картинки. Детская книга Оттепели»
В течение двух дней фестиваля будет открыта выставка «О-картинки. Детская книга Оттепели», созданная «Центром исследований Оттепели» — проектом московского Центра Вознесенского и диджитал-архивом «О-картинки». Экспозиция расскажет о промышленности и ее художественном отображении в графическом мире детских книг 1950-60-х годов, когда советские художники, в числе которых Эрик Булатов, Илья Кабаков и другие представители «неофициального искусства», создавали иллюстрации к книжкам-картинкам. Выставка отталкивается от понятия «О-Стиль» — термина, введенного исследователем Владимиром Кричевским в книге «Графические знаки Оттепели» и очерчивающего самобытный и уникальный мир отечественной графической культуры с 1956 по 1969 годы, когда книжный дизайн СССР обрел новое дыхание.
Программа социальных инвестиций СИБУРа «Формула хороших дел» стартовала 1 февраля 2016 года во всех ключевых городах деятельности компании и осуществляется по семи направлениям, которые охватывают наиболее важные общественные сферы: развитие городов, образование и наука, спорт и здоровый образ жизни, охрана окружающей среды, культура, инклюзия и волонтерство. Подробная информация о программе доступна на https://www.formula-hd.ru/
Первый семейный фестиваль «Вместе просто» от Enter и «Казаньоргсинтез» пройдет 10 августа в лесопарке Лебяжье (площадка «Сабантуй»). Его организуют к запуску программы «Твои зеленые привычки», а само событие поддержит программу мероприятий в рамках Года семьи, объявленного в 2024. 10 гектаров парка разделят на несколько зон: экспертную, экологическую, детскую и развлекательную. В каждой проведут тематические лекции, мастер-классы, экскурсии и презентации — всего более 30 активностей. Цель — показать, что вести экологичный образ жизни просто и увлекательно. Вход на все события бесплатный.
Мы тоже примем участие в фестивале и подготовили специальную программу для всей семьи:
Интерактивный мастер-класс «Природа светомузыки. Как создавать аудиовизуальное искусство?»
В прошлом году на фестивале «Свет и музыка» мы объединили артистку Holofonote и медиахудожницу Надю Кимельяр, чтобы создать аудиовизуальный перформанс. В этот раз участницы дуэта проведут мастер-класс, на котором все желающие смогут попробовать себя в роли авторов светомузыкального проекта.
Коллеги приедут на фестиваль со специальной подборкой книг об экологии, городах, путешествиях, природе и внимательном отношении в жизни. Также будет много книг для детей — научно-популярная и иллюстрированная литература, книги о растениях и животных, сказки и комиксы.
А еще арт-директор «Смены» Анна Наумова подготовила раскраску со знаковыми местами Казани. Раскрашивать и обсуждать любимые достопримечательности родного города можно будет весь день, регистрация не требуется.
На лекции будет рассказано о появлении в СССР нового типа авторов экспериментального и «параллельного» кино, начиная с конца 1950-х годов, в работах которых объединялись научно-технический, любительский и экспериментальный подход. Эксперименты Булата Галеева и СКБ «Прометей» являются прямым примером параллельного кинематографа.
Из поколения кинолюбителей, «физиков и лириков»-шестидесятников затем вырастут будущие отечественные режиссеры экспериментального кино, видео- и медиа-арта. Такие авторы разработали новый синтетический подход к созданию фильмов и видеоарта, который по примеру французского киноавангарда и немецкого экспрессионизма 1920-х годов возник в противовес индустриальной модели кинопроизводства. О разных типах экспериментов с киноплёнкой, нарративом, взаимосвязи технических открытий и абстрактного кино, кросскультурных взаимосвязях между различными городами и центрами киноавангарда и экспериментальных киномастерских Александра Сокурова, Алексея Германа Старшего и Владимира Кобрина, о лидерах «параллельного кино» братьях Алейниковых, Борисе Юхананове, Евгении Кондратьеве, Евгении Юфите и их окружении; об отличии экспериментального кино от индустриального.
Лекцию проведёт Ира Дмитриева – Аспирант-киновед ВГИКа, журналист, автор киножурнала «Сеанс» и журнала «Нож», куратор кинопоказов, исследователь кино и традиционной культуры, андеграундной музыки и экспериментального кино и медиаарта 1980-1990-х годов на поздне- и постсоветском пространстве. Сокуратор фестиваля экспериментального и любительского кино «Внутри».
Концерт будет сыгран по концепции musique concrète, раннего жанра электронной музыки, обозначенного Пьером Шеффером в 1960-х годах 20-го века. Звучание представляет из себя обусловленную импровизацию с использованием заранее заготовленных аудиозаписей. Участники перформанса — не профессиональные исполнители, а обычные люди, увлеченные музыкой и искусством.
Участники:
Марк Грибоедов Рома Коляшин Артур Джерк Юля Поликарпова Саша Шардак
Находясь девятый час в офисе, вам нужно спуститься на минус четвертый этаж подземной парковки, чтобы продлить пропуск, поскольку уже понятно, что придется задержаться, ведь дедлайн утром завтрашнего дня. Вы спускаетесь на лифте, слегка скрипучий его шорохватый звук отталкивает все пролетающие сквозь вашу голову мысли. Далее проходя сквозь ламинальное пространство этажа парковки, гулкий промышленный кондиционер погружает в транс. Слева напряженно пилит путь на две части звук трансформаторной подстанции. Сигналка в секунду возвращает вас во внимание. Так, сейчас терминал и обратно. Печать чека. Скрип покрышки. Магнитный замок. Онлайн-радио из бухгалтерии в соседнем опен-спейсе…
Проект «9/0» подготовлен совместно с оператором мобильной связи Tele2.
Адиб Маликов написал повесть «Без кояшны юлда каршылыйбыз» («Мы солнце встречаем в пути») в 1962 году. Его текст называют первым краеведческим художественным произведением об истории нефтяного региона Татарстана.
Герои этой приключенческой повести, мальчик Раушан, девочка Альбина, их учитель и веселый пес Баламут совершают необычное путешествие по Татарстану и знакомятся с новыми городами. Маршрут героев — Елабужский район — Чистополь — Набережные Челны — Нижнекамск — Заинская ГРЭС — Шугурово — Альметьевск. Дети-путешественники идут пешком, едут на машинах, на поезде, на быстроходной «Ракете» и узнают о том, как строился Татарстан, о его важных объектах промышленности и особенностях труда людей на комбинатах.
Издание было подготовлено специально к Летнему книжному фестивалю «Смены» совместно с художественной студией «Смена Дети» при поддержке Благотворительного фонда «Татнефть».
Прощай, Нижнекамск!
Хорошо, что мы пошли другой дорогой. Она здесь до того сухая, что пыль летит. А озеро прекрасно: вода чистая-чистая. На берегах желтый песок. Интересное место выбрали для озера: оно лежит на возвышенности, поднимающейся над полями. Если прорыть глубокие канавы, то вода сама потечет на поля. Отсюда как на ладони был виден весь будущий город. На юге, смыкаясь с прикамскими лесами, тянулись кустарники. На западе тоже леса, тающие в синей дымке.
А через несколько лет их отсюда не увидишь. Полгоризонта займет Нижнекамский химический комбинат. Из газа, который сам собой поднимается вместе с нефтью из недр, будут вырабатывать синтетический каучук. Подумать только, прозрачный, невесомый газ превратится в тугие, тяжелые шины!
У конторы нас догнал пыльный вездеход. Дверца приоткрылась, и мы увидели серебристую шевелюру Ивана Никитича.
— Уф! — вздохнул он, выходя из машины и отирая пот со лба большим белым платком; ворот его рубашки был расстегнут. — Ну, дорогие путешественники, теперь я в вашем распоряжении.
Иван Никитич был совсем в другом настроении, не то что в кабинете. Когда он улыбался, лицо его казалось совсем круглым.
— Повезло, повезло, — повторял он довольным тоном. — На железобетонном заводе лед наконец-то тронулся. Плюс к этому прибыли два вагона шифера. Будет крыша у школы. А как ваши дела, туристы?… Гостиница для вас будет готова только через год, но палатку можно устроить хоть сейчас.
— Спасибо, Иван Никитич, — ответила Альбина. — Но нам уже домой возвращаться пора. Вот только одного человека разыщем.
Начальник не успел спросить, кто же нам нужен. На крыльце конторы показался Халиулин.
— Должен вас огорчить, ребята, — сказал он, — Щеглов у нас не работает.
— А где же он?!
Признаюсь, я закричал почти так же громко, как мои друзья Альбина и Раушан.
— В Альметьевске.
— В Альметьевске?
— Да. Поступил в вечерний филиал нефтяного института и вернулся домой.
— Как домой?
Халиулин засмеялся.
— Оказывается, я о вашем знакомом больше знаю, чем вы знаю, чем вы сами… Родители Щеглова живут в сами… Родители Щеглова живут в Альметьевске. Он окончил там школу. Комсомольцы всем классом решили пойти на строительство Заинской ГРЭС, и Владимир тоже… Кстати, вот его адрес.
Он передал Альбине листок из настольного календаря.
Значит, наше путешествие в Нижнекамск было напрасным! Мы двигались всё дальше от нашей цели.
— Что случилось, ребята? Что с ними, товарищ учитель? — обеспокоенно спросил Иван Никитич.
— Мы думали найти здесь одного человека, — едва сдерживая слезы, пробормотала Альбина. — А он, он… в Альметьевске… Учиться поступил.
Иван Никитич засмеялся:
— Радоваться надо, что человек учиться поступил. А вы носы повесили.
— Нам с ним поговорить надо, — вступился за Альбину Раушан.
— А кто же вам мешает? — Иван Никитич — Иван Никитич повернулся к водителю: — Фахри! Доставь гостей на станцию Круглое Поле. А там поезд почти до самого Альметьевска. Эх, мне бы ваши заботы, товарищи туристы!